Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

अध्याय १२८: शिव–उमा संवादः — तिलोत्तमा, श्मशान-मेध्यता, तथा चातुर्वर्ण्य-धर्मः

Chapter 128: Śiva–Umā Dialogue—Tilottamā, the Ritual Valence of the Śmaśāna, and the Fourfold Duty-Code

चिराभिलषितं किंचित्फलमप्राप्तमेव ते । कृतमन्यैरपह्तं तेनासि हरिण: कृश:

cirābhilaṣitaṃ kiñcit phalam aprāptam eva te | kṛtam anyair apahṛtaṃ tenāsi hariṇaḥ kṛśaḥ ||

Der Brāhmane sprach: „Eine Frucht, nach der du lange verlangtest, sollte dir zufallen, doch du hast sie nicht erlangt. Was du zustande gebracht hattest, ist von anderen fortgetragen worden; darum, o Hirsch, bist du mager geworden, und dein Glanz ist durch Enttäuschung und Verlust verblasst.“

[{'term''cirābhilaṣitam', 'definition': 'long desired
[{'term':
cherished for a long time'}, {'term''kiñcit', 'definition': 'some
cherished for a long time'}, {'term':
a certain'}, {'term''phalam', 'definition': 'fruit
a certain'}, {'term':
reward (of an act)'}, {'term''aprāptam', 'definition': 'not obtained
reward (of an act)'}, {'term':
not attained'}, {'term''eva', 'definition': 'indeed
not attained'}, {'term':
emphatic particle'}, {'term''te', 'definition': 'to you
emphatic particle'}, {'term':
your'}, {'term''kṛtam', 'definition': 'done
your'}, {'term':
an act performed'}, {'term''anyaiḥ', 'definition': 'by others'}, {'term': 'apahṛtam', 'definition': 'taken away
an act performed'}, {'term':
carried off'}, {'term''tena', 'definition': 'therefore
carried off'}, {'term':
by that reason'}, {'term''asi', 'definition': 'you are'}, {'term': 'hariṇaḥ', 'definition': 'O deer (vocative)
by that reason'}, {'term':
also ‘deer’ as a being addressed'}, {'term''kṛśaḥ', 'definition': 'thin
also ‘deer’ as a being addressed'}, {'term':

ब्राह्मण उवाच

ब्राह्मण (a Brahmin speaker)
हरिण (deer)

Educational Q&A

The verse highlights the ethical pain of unjust appropriation: even when one’s efforts are real, the expected ‘fruit’ may be lost to others, producing visible suffering. It implicitly urges protection of rightful outcomes and compassion toward those harmed by loss.

A Brahmin addresses a deer, diagnosing its emaciation as the result of a long-anticipated reward not being received because others have taken away what was achieved, leaving the deer weakened and lusterless.