Kīṭopākhyāna: Prajā-pālana as Kṣatra-vrata and the Attainment of Brāhmaṇya
एतत् फलमहिंसाया भूयश्नच कुरुपुंगव । न हि शक््या गुणा वक्तुमपि वर्षशतैरपि
etat phalam ahiṃsāyā bhūyaś ca kuru-puṅgava | na hi śakyā guṇā vaktum api varṣa-śatair api, kuru-śreṣṭha ||
Bhīṣma sprach: „Dies ist die Frucht der ahiṃsā — und noch mehr als dies, o Stier unter den Kurus. Wahrlich, o Bester der Kurus, die Tugenden und Wohltaten, die aus der Gewaltlosigkeit hervorgehen, lassen sich nicht einmal in hundert Jahren vollständig schildern.“
भीष्म उवाच
Ahiṃsā (non-violence) yields immense spiritual and ethical merit; its benefits are so vast that they cannot be exhaustively articulated, even over an entire century.
In the Anushasana Parva’s instruction section, Bhishma continues advising a Kuru ruler (traditionally Yudhishthira), emphasizing the supreme value of non-violence and praising its immeasurable rewards.