Bhaṅgāśvanopākhyāna — On comparative affection in strī–puruṣa union (भङ्गाश्वनोपाख्यानम्)
पुत्रा दाराश्न भृत्याश्न पौरजानपदाश्न ते
putrā dārāś ca bhṛtyāś ca paurajānapadāś ca te
Bhīṣma sagte: „Deine Söhne, deine Frauen, deine Diener und ebenso die Menschen deiner Stadt und deines Landes—sie alle fallen in den Bereich deiner Verantwortung.“
भीष्म उवाच
A leader or householder is ethically bound to protect and provide for those dependent on him—family, servants, and the wider community of citizens and subjects.
Bhishma continues his instruction on dharma by enumerating the groups connected to the addressee—family and the people of the realm—highlighting the scope of one’s obligations and accountability.