Previous Verse
Next Verse

Shloka 76

Adhyāya 119: Vyāsa–Kīṭa-saṃvāda

Tapas-bala and karmic ascent across yoni

एतत्ते कथितं राजन्‌ मांसस्य परिवर्जने । प्रवृत्ती च निवृत्ती च विधानमृषिनिर्मितम्‌

etatte kathitaṃ rājan māṃsasya parivarjane | pravṛttī ca nivṛttī ca vidhānam ṛṣinirmitam ||

Bhīṣma sprach: «O König, so habe ich dir die Enthaltung vom Fleisch dargelegt—zusammen mit den Grundsätzen, die sowohl pravṛtti als auch nivṛtti (Zuwendung zur Welt und Rückzug) ordnen, eine von den ṛṣi, den Sehern, geschaffene Verhaltensregel. In dieser Lehre erscheint die Selbstzucht nicht als bloßes Verbot, sondern als dharmische Disziplin, gegründet auf uralte, von den Rishis gesetzte Ordnung.»

एतत्this (matter)
एतत्:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
तेto you
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormDative, Singular
कथितम्has been told
कथितम्:
TypeVerb
Rootकथ्
FormNeuter, Nominative, Singular, Past passive participle (क्त)
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
मांसस्यof meat
मांसस्य:
TypeNoun
Rootमांस
FormNeuter, Genitive, Singular
परिवर्जनेin/with regard to abstention (avoidance)
परिवर्जने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपरिवर्जन
FormNeuter, Locative, Singular
प्रवृत्तिःengagement; undertaking
प्रवृत्तिः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रवृत्ति
FormFeminine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
निवृत्तिःwithdrawal; cessation
निवृत्तिः:
Karta
TypeNoun
Rootनिवृत्ति
FormFeminine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
विधानम्rule; ordinance; prescription
विधानम्:
Karta
TypeNoun
Rootविधान
FormNeuter, Nominative, Singular
ऋषि-निर्मितम्made by sages
ऋषि-निर्मितम्:
TypeAdjective
Rootऋषि-निर्मित
FormNeuter, Nominative, Singular, Past passive participle (क्त) of √मा (निर्मा) with उपसर्ग नि-

भीष्म उवाच

B
Bhishma
K
King (Yudhishthira, addressed as rājan)
R
Rishis (sages)

Educational Q&A

Bhishma summarizes that the dharmic rationale for abstaining from meat has been explained, along with the broader framework of pravṛtti (engaged life) and nivṛtti (withdrawal/renunciation). The point is that ethical restraint is grounded in an authoritative, sage-formulated code rather than personal preference.

In Anushasana Parva, Bhishma instructs the king (Yudhishthira) on dharma while lying on the bed of arrows. Here he concludes a segment on avoiding meat and situates it within the larger rishi-sanctioned system that distinguishes duties of active worldly life and duties of renunciatory withdrawal.