Shloka 65

विरूपाश्वेन निमिना जनकेन च धीमता । ऐलेन पृथुना चैव वीरसेनेन चैव ह

virūpāśvena niminā janakena ca dhīmatā | ailena pṛthunā caiva vīrasenena caiva ha ||

Bhīṣma sprach: „Dieses (Dharma/diese Lehre) wurde bewahrt und vorbildlich gelebt von Virūpāśva, von Nimi, vom weisen Janaka, von Aila (aus der Monddynastie), von Pṛthu und wahrlich auch von Vīrasena.“

विरूपाश्वेनby Virūpāśva
विरूपाश्वेन:
Karana
TypeNoun
Rootविरूपाश्व
FormMasculine, Instrumental, Singular
निमिनाby Nimi
निमिना:
Karana
TypeNoun
Rootनिमि
FormMasculine, Instrumental, Singular
जनकेनby Janaka
जनकेन:
Karana
TypeNoun
Rootजनक
FormMasculine, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
धीमताby the wise (one)
धीमता:
Karana
TypeAdjective
Rootधीमत्
FormMasculine, Instrumental, Singular
ऐलेनby Aila (descendant of Ilā)
ऐलेन:
Karana
TypeNoun
Rootऐल
FormMasculine, Instrumental, Singular
पृथुनाby Pṛthu
पृथुना:
Karana
TypeNoun
Rootपृथु
FormMasculine, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/also
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
वीरसेनेनby Vīrasena
वीरसेनेन:
Karana
TypeNoun
Rootवीरसेन
FormMasculine, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/also
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
indeed (emphatic particle)
:
TypeIndeclinable
Root

भीष्म उवाच

V
Virūpāśva
N
Nimi
J
Janaka
A
Aila
P
Pṛthu
V
Vīrasena
B
Bhīṣma

Educational Q&A

Bhīṣma reinforces dharma by citing authoritative exemplars—renowned kings and king-sages—implying that the teaching he is giving is not merely theoretical but validated by the conduct of celebrated rulers.

In the Anuśāsana Parva’s instruction section, Bhīṣma continues advising Yudhiṣṭhira and supports his point by listing past kings (Virūpāśva, Nimi, Janaka, Aila, Pṛthu, Vīrasena) as precedents who practiced or upheld the same principle.