Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Dvaipāyana–Kīṭa Saṃvāda: Karmic Memory, Fear of Death, and Embodied Pleasure

रसं च प्रतिजिह्नाया ज्ञान प्रज्ञायते यथा । तथा शास्त्रेषु नियतं रागो ह्यास्वादिताद्‌ भवेत्‌

rasaṃ ca pratijihvāyā jñānaṃ prajñāyate yathā | tathā śāstreṣu niyataṃ rāgo hy āsvāditād bhavet ||

Bhīṣma sprach: „Wie die Zunge, sobald sie einen Geschmack erkennt, von Natur aus zu ihm hingezogen wird, so lehren die Schriften als feststehende Wahrheit, dass Anhaftung aus dem entsteht, was man gekostet und genossen hat. Darum stärkt wiederholte Hingabe an Sinnesobjekte—wie der Genuss von Fleisch—das Verlangen, statt es zu besänftigen.“

{'rasa (रस)''taste
{'rasa (रस)':
relish (also ‘aesthetic relish’ in other contexts)', 'jihvā (जिह्वा)''tongue', 'pratijihvāyāḥ (प्रतिजिह्वायाः)': 'of/for the tongue in relation to taste (contextual: ‘with respect to the tongue’)', 'jñānam (ज्ञानम्)': 'cognition
relish (also ‘aesthetic relish’ in other contexts)', 'jihvā (जिह्वा)':
awareness', 'prajñāyate (प्रज्ञायते)''is understood/recognized
awareness', 'prajñāyate (प्रज्ञायते)':
becomes known', 'yathā (यथा)''just as', 'tathā (तथा)': 'so
becomes known', 'yathā (यथा)':
in the same way', 'śāstreṣu (शास्त्रेषु)''in the scriptures
in the same way', 'śāstreṣu (शास्त्रेषु)':
in authoritative teachings', 'niyatam (नियतम्)''fixed
in authoritative teachings', 'niyatam (नियतम्)':
certain', 'rāgaḥ (रागः)''attachment
certain', 'rāgaḥ (रागः)':
craving', 'hi (हि)''indeed
craving', 'hi (हि)':
for', 'āsvāditāt (आस्वादितात्)''from what has been tasted/enjoyed', 'bhavet (भवेत्)': 'arises
for', 'āsvāditāt (आस्वादितात्)':

भीष्म उवाच

B
Bhishma
T
tongue (jihvā)
T
taste (rasa)
S
scriptures (śāstra)

Educational Q&A

Enjoyment of sense-objects tends to generate and intensify attachment (rāga). Therefore, ethical discipline recommends restraint: repeated tasting and indulgence do not satisfy desire; they condition the mind toward further craving.

In Anuśāsana Parva, Bhishma continues instructing on dharma and right conduct. Here he uses a simple analogy—how the tongue becomes attracted after tasting—to explain a broader scriptural principle about how attachment forms through sensory experience.