Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

मांसभक्षण-दोषाः तथा अहिंसाया माहात्म्यम् | Faults of Meat-Consumption and the Supremacy of Ahiṃsā

आत्मोपमस्तु भूतेषु यो वै भवति पूरुष: । न्यस्तदण्डो जितक्रोध: स प्रेत्य सुखमेधते

ātmopamas tu bhūteṣu yo vai bhavati pūruṣaḥ | nyastadaṇḍo jitakrodhaḥ sa pretya sukham edhate ||

Yudhiṣṭhira sprach: „Wer alle Wesen sich selbst gleich achtet—wer den Stock der Gewalt niedergelegt und den Zorn bezwungen hat—erlangt nach dem Tod Glück und gedeiht darin.“

आत्मोपमःone who considers (others) equal to himself
आत्मोपमः:
Karta
TypeAdjective
Rootआत्मोपम (आत्मन् + उपम)
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
भूतेषुamong beings
भूतेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभूत
FormNeuter, Locative, Plural
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
वैindeed/verily
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
भवतिbecomes/is
भवति:
TypeVerb
Rootभू
FormPresent (Lat), 3rd, Singular
पूरुषःa man/person
पूरुषः:
Karta
TypeNoun
Rootपूरुष
FormMasculine, Nominative, Singular
न्यस्तदण्डःone who has laid down the rod (non-violent)
न्यस्तदण्डः:
Karta
TypeAdjective
Rootन्यस्तदण्ड (न्यस्त + दण्ड)
FormMasculine, Nominative, Singular
जितक्रोधःone who has conquered anger
जितक्रोधः:
Karta
TypeAdjective
Rootजितक्रोध (जित + क्रोध)
FormMasculine, Nominative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रेत्यhaving departed (after death)
प्रेत्य:
TypeIndeclinable
Rootप्र-इ (प्रेत्य)
FormAbsolutive (त्वान्त/ल्यप्) from √इ with preverb प्र-
सुखम्happiness
सुखम्:
Karma
TypeNoun
Rootसुख
FormNeuter, Accusative, Singular
एधतेthrives/prospers/enjoys
एधते:
TypeVerb
Rootएध्
FormPresent (Lat), 3rd, Singular, Atmanepada

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira

Educational Q&A

Empathy toward all beings (ātmopamatā), non-violence (nyasta-daṇḍa), and mastery over anger (jita-krodha) are presented as key dharmic virtues that lead to happiness beyond this life.

In Anuśāsana Parva’s instruction-focused setting, Yudhiṣṭhira articulates a moral principle: a truly righteous person refrains from harming others and restrains anger, and such conduct yields auspicious results after death.