Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

मांसपरिवर्जन-प्रशंसा (Praise of Abstention from Meat) / Ethics of Ahiṃsā in Diet and Rite

अन्नमूर्जस्करं लोके दत्त्वोर्जस्वी भवेन्नर: । सतां पन्थानमावृत्य सर्वपापै: प्रमुच्यते,संसारमें अन्न ही बलकी वृद्धि करनेवाला है, अत: अन्नका दान करके मनुष्य बलवान्‌ होता है और सत्पुरुषोंके मार्गका आश्रय लेकर समस्त पापोंसे छूट जाता है

annam ūrjaskaraṃ loke dattvā ūrjasvī bhavennaraḥ | satāṃ panthānam āvṛtya sarvapāpaiḥ pramucyate ||

Yudhiṣṭhira sprach: „In dieser Welt ist es die Speise, die Kraft hervorbringt und vermehrt. Darum wird, wer Speise als Gabe spendet, voller Stärke; und wer Zuflucht nimmt zum Pfad der Tugendhaften, wird von allen Sünden befreit.“

अन्नम्food
अन्नम्:
Karta
TypeNoun
Rootअन्न
FormNeuter, Nominative, Singular
ऊर्जस्करम्strength-producing
ऊर्जस्करम्:
Karta
TypeAdjective
Rootऊर्जस्कर
FormNeuter, Nominative, Singular
लोकेin the world
लोके:
Adhikarana
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Locative, Singular
दत्त्वाhaving given
दत्त्वा:
TypeVerb
Rootदा
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral here)
ऊर्जस्वीvigorous, strong
ऊर्जस्वी:
Karta
TypeAdjective
Rootऊर्जस्विन्
FormMasculine, Nominative, Singular
भवेत्would become / becomes (by injunction)
भवेत्:
TypeVerb
Rootभू
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
नरःa man
नरः:
Karta
TypeNoun
Rootनर
FormMasculine, Nominative, Singular
सताम्of the good (people)
सताम्:
TypeNoun
Rootसत्
FormMasculine, Genitive, Plural
पन्थानम्path, way
पन्थानम्:
Karma
TypeNoun
Rootपथिन्/पन्थान्
FormMasculine, Accusative, Singular
आवृत्यhaving followed / having resorted to
आवृत्य:
TypeVerb
Rootआ-वृ
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral here)
सर्वपापैःfrom all sins
सर्वपापैः:
Apadana
TypeNoun
Rootसर्वपाप
FormNeuter, Ablative, Plural
प्रमुच्यतेis freed / is released
प्रमुच्यते:
TypeVerb
Rootप्र-मुच्
FormPresent (Lat), 3rd, Singular, Atmanepada (passive sense)

युधिछ्िर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
A
anna (food)

Educational Q&A

Food-giving (anna-dāna) is praised as a powerful ethical act that increases one’s vitality and merit; coupled with following the conduct of the virtuous, it leads to freedom from sin.

Within the Anuśāsana Parva’s instruction-focused discourse on dharma and gifts, Yudhiṣṭhira articulates the value of donating food and aligning oneself with the righteous path.