मानसतीर्थ-शौचप्रशंसा | Praise of the ‘Mental Tīrtha’ and the Marks of Purity
देवकन्यानिवासे च तस्मिन् वसति मानव: । जाह्ववीवालुकाकीर्ण पूर्ण संवत्सरं नर:,वह मानव देवकन्याओंके उस निवासस्थानमें उतने वर्षोतक निवास करता है, जितने कि गंगाजीमें बालूके कण हैं
devakanyānivāse ca tasmin vasati mānavaḥ | jāhnavīvālukākīrṇa-pūrṇa-saṃvatsaraṃ naraḥ ||
Bhīṣma sprach: In jener Wohnstatt der himmlischen Jungfrauen verweilt ein Mensch so viele Jahre, wie Sandkörner die Jāhnavī (die Gaṅgā) erfüllt.
भीष्म उवाच
The verse teaches that righteous or meritorious action yields vast results, expressed through an immeasurable time-span: the reward is as countless as the sands of the Gaṅgā. It emphasizes moral causality—ethical conduct has enduring consequences beyond ordinary human calculation.
Bhīṣma is describing the fruit (phala) of a certain dharmic practice discussed in the surrounding discourse. He illustrates the magnitude of the resulting heavenly residence by comparing its duration to the number of sand-grains in the Gaṅgā (Jāhnavī), a traditional hyperbolic measure of countlessness.