मानसतीर्थ-शौचप्रशंसा | Praise of the ‘Mental Tīrtha’ and the Marks of Purity
महर्षित्वमथासाद्य सशरीरगतिर्भवेत् । दस वर्षोतक एक-एक मास उपवास करके एकतीसवें दिन भोजन करनेवाला पुरुष उत्तम स्वर्ग लोकको जाता है। वह महर्षि पदको प्राप्त होकर सशरीर दिव्यलोककी यात्रा करता है
maharṣitvam athāsādya saśarīragatir bhavet | daśa varṣotaka eka-eka māsa upavāsa kṛtvā ekatriṃśe dine bhojanaṃ kurvan puruṣa uttamaṃ svargalokaṃ gacchati | sa maharṣipadaṃ prāpya saśarīraṃ divyalokaṃ yātrāṃ karoti |
Bhishma sprach: Hat man den Rang eines großen Rishi erlangt, kann man sogar mit dem eigenen Leib weiterziehen. Wer zehn Jahre lang in jedem Monat fastet und erst am einunddreißigsten Tag speist, gelangt in die höchste Himmelswelt. Er gewinnt die Würde eines großen Sehers und reist mit dem verwandelten Körper in das göttliche Reich.
भीष्म उवाच
Sustained austerity—specifically long-term, disciplined fasting with strict regulation of eating—is presented as a powerful dharmic practice that yields extraordinary spiritual merit, culminating in attainment of the highest heaven and even a ‘bodily’ passage to a divine realm.
In Bhishma’s instruction on dharma, he describes the फल (result) of a particular vrata: a person who fasts each month and eats only on the thirty-first day, continuing this for ten years, gains the status of a great rishi and reaches Svarga/Divyaloka, portrayed as an exalted post-mortem (or transfigured) destination.