उपवासफलात्मकविधिः — Upavāsa as Yajña-Equivalent Merit
Angiras Teaching
भीष्म उवाच इदं खलु मया राजन् श्रुतमासीत् पुरातनम् । उपवासविधीौ श्रेष्ठा गुणा ये भरतर्षभ,भीष्मजीने कहा--राजन्! भरतश्रेष्ठ उपवास करनेमें जो श्रेष्ठ गुण हैं, उनके विषयमें मैंने प्राचीन कालमें इस तरह सुन रखा है
bhīṣma uvāca idaṃ khalu mayā rājan śrutam āsīt purātanam | upavāsavidhau śreṣṭhā guṇā ye bharatarṣabha ||
Bhishma sprach: O König, dies ist wahrlich eine uralte Lehre, die ich einst vernommen habe. O Stier unter den Bharatas, ich will von jenen vortrefflichen Tugenden sprechen, die zur rechten Befolgung des Fastens gehören—Tugenden, die die Selbstbeherrschung läutern und das Dharma stützen.
भीष्म उवाच