Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

उपवासविधि-प्रश्नः

Inquiry into the Discipline of Fasting

न गुरावकृतप्रज्ञे शक्‍्यं शिष्येण वर्तितुम्‌ । गुरोहिं दीर्घदर्शित्वं यत्‌ तच्छिष्यस्य भारत,यदि गुरु अथवा बड़े भाईका विचार शुद्ध न हो तो शिष्य या छोटे भाई उसकी आज्ञाके अधीन नहीं रह सकते। भारत! बड़ेके दीर्घदर्शी होनेपर छोटे भाई भी दीर्घदर्शी होते हैं

bhīṣma uvāca | na gurāv akṛtaprajñe śakyaṃ śiṣyeṇa vartitum | guroḥ hi dīrghadarśitvaṃ yat tac chiṣyasya bhārata |

Bhishma sprach: „Ein Schüler kann nicht recht unter der Zucht eines Lehrers bleiben, dessen Urteil nicht gereift ist. Denn, o Bharata, welche Weitsicht dem Lehrer eigen ist, dieselbe Eigenschaft spiegelt sich auch im Schüler: Ist der Ältere wahrhaft weitsichtig, wird es auch der Jüngere.“

not
:
TypeIndeclinable
Root
गुरौin/with regard to the teacher
गुरौ:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगुरु
FormMasculine, Locative, Singular
अकृतप्रज्ञेin one who is not wise / of unformed understanding
अकृतप्रज्ञे:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootअकृतप्रज्ञ
FormMasculine, Locative, Singular
शक्यंpossible
शक्यं:
TypeAdjective
Rootशक्य
FormNeuter, Nominative, Singular
शिष्येणby the disciple
शिष्येण:
Karana
TypeNoun
Rootशिष्य
FormMasculine, Instrumental, Singular
वर्तितुम्to behave / to conduct oneself
वर्तितुम्:
TypeVerb
Rootवृत्
FormInfinitive
गुरोःof the teacher
गुरोः:
TypeNoun
Rootगुरु
FormMasculine, Genitive, Singular
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
दीर्घदर्शित्वम्far-sightedness
दीर्घदर्शित्वम्:
Karta
TypeNoun
Rootदीर्घदर्शित्व
FormNeuter, Nominative, Singular
यत्which/that
यत्:
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative, Singular
तत्that
तत्:
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
शिष्यस्यof the disciple
शिष्यस्य:
TypeNoun
Rootशिष्य
FormMasculine, Genitive, Singular
भारतO Bharata
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
B
Bhārata (Yudhiṣṭhira)