ज्येष्ठ-कनिष्ठ-धर्मः — Duties of Elders and Juniors
Anuśāsana-parva 108
वर्जनीयाश्रैव नित्यं सक्तवो निशि भारत
varjanīyāś caiva nityaṃ saktavo niśi bhārata
Bhīṣma sprach: „O Bhārata, gewisse Handlungen und Genüsse sind jederzeit zu meiden — besonders jene, an die man sich in der Nacht leicht bindet.“
भीष्म उवाच
Bhīṣma emphasizes vigilant self-restraint: one should consistently avoid harmful indulgences, with special caution toward night-time habits that easily become addictive and lead to moral lapse.
In the Anuśāsana Parva’s instruction section, Bhīṣma continues advising Yudhiṣṭhira on righteous conduct (ācāra), warning him to shun certain attachments and temptations, particularly those associated with the night.