आचारप्रशंसा
Praise of Ācāra as the Basis of Longevity, Fame, and Prosperity
स्वप्तव्यं नैव नग्नेन न चोच्छिष्टोडपि संविशेत्
svaptavyaṃ naiva nagnena na cocchiṣṭo 'pi saṃviśet
Bhīṣma sprach: Man soll nicht nackt schlafen und sich auch nicht zum Ruhen niederlegen, solange man nach dem Essen noch in Unreinheit ist (das heißt, ohne sich gehörig gereinigt zu haben). Diese Vorschrift lehrt körperliche Disziplin und tägliche Reinheit als Teil des Dharma und betont, dass selbst private Gewohnheiten von Selbstbeherrschung und Sauberkeit geleitet sein sollen.
भीष्म उवाच
Maintain personal discipline and purity: do not sleep naked, and do not lie down while still ‘ucchiṣṭa’ (uncleansed after eating). Everyday bodily habits are treated as part of dharma and ethical self-governance.
In the Anuśāsana Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on dharma through practical rules of conduct (ācāra). This verse is one such injunction concerning proper behavior related to sleep and post-meal cleanliness.