ब्रह्मस्वहरण-निषेधः — Prohibition of Appropriating Brahmin Property
Brahmasva
तथा पापकृतं विप्रमाश्रमस्थं महीपते
tathā pāpakṛtaṁ vipram āśramasthaṁ mahīpate
Ebenso, o König: Ein Brahmane, der Sünde begangen hat, ist auch dann entsprechend zu beurteilen, wenn er in einem Āśrama (einer Lebensform religiöser Disziplin) weilt.
चाण्डाल उवाच
Moral responsibility is not erased by social identity or religious residence: even a brahmin living in an āśrama remains accountable for sinful actions; dharma evaluates conduct, not merely status.
A Caṇḍāla addresses a king and draws an ethical comparison: he points out that if a brahmin commits wrongdoing, his being situated in an āśrama does not automatically sanctify him—setting up a broader argument about judging people by deeds.