ब्रह्मस्वहरण-निषेधः — Prohibition of Appropriating Brahmin Property
Brahmasva
अन्यस्मिज्जन्मनि विभो ज्ञानविज्ञानपारग: । अभवं तत्र जानानो होतान् दोषान् मदात् सदा
anyasmij janmani vibho jñānavijñānapāragaḥ | abhavaṁ tatra jānāno hotān doṣān madāt sadā ||
„O Herr, in einer anderen Geburt wurde ich einer, der sowohl Wissen als auch verwirklichte Unterscheidung gemeistert hatte. Doch obwohl ich die Fehler kannte, die aus Trunkenheit entstehen, beging ich sie immer wieder, getrieben von Hochmut und Verblendung.“
चाण्डाल उवाच
Even high learning and discernment do not automatically prevent ethical failure; pride and intoxication (mada) can overpower knowledge. The verse stresses humility and self-restraint as necessary complements to wisdom.
The Chandala, speaking to a divine or exalted addressee (“vibho”), recounts a prior birth: despite being accomplished in knowledge and insight, he knowingly fell into repeated faults caused by mada, highlighting confession and moral reflection.