उपदेशदोषप्रसङ्गः (Upadeśa-doṣa-prasaṅgaḥ) — The Risk of Misapplied Counsel
उपदेशो न कर्तव्य: कदाचिदपि कस्यचित् | उपदेशाद्धि तत् पापं ब्राह्मण: समवाप्नुयात्,ब्राह्मणको चाहिये कि वह कभी किसीको उपदेश न करे; क्योंकि उपदेश करनेसे वह शिष्यके पापको स्वयं ग्रहण करता है
upadeśo na kartavyaḥ kadācid api kasyacit | upadeśād dhi tat pāpaṃ brāhmaṇaḥ samavāpnuyāt |
Bhīṣma sprach: Ein Brāhmaṇa soll niemals zu jeder Zeit und jedwedem ohne Unterscheidung Belehrung erteilen; denn durch solches Unterweisen, so heißt es, lädt er jene Sünde auf sich—als nähme er das Fehlverhalten des Schülers auf seine eigene Seele.
भीष्म उवाच
Instruction is not morally neutral: a teacher must exercise discernment about whom to teach and under what conditions, because improper teaching can make the teacher complicit in, or bearer of, the disciple’s wrongdoing.
In Bhīṣma’s discourse on dharma (Anuśāsana Parva), he lays down a restrictive rule about giving upadeśa, warning that a Brāhmaṇa who teaches indiscriminately may incur pāpa connected with the recipient.