उपदेशदोषप्रसङ्गः (Upadeśa-doṣa-prasaṅgaḥ) — The Risk of Misapplied Counsel
ततः सिद्धि) परां प्राप्तो ब्राह्मणो राजसत्तम | सम्मतश्नलाभवत् तेषामाश्रमे तन्निवासिनाम्
tataḥ siddhiṃ parāṃ prāpto brāhmaṇo rājasattama | sammataś ca lābhavat teṣām āśrame tannivāsinām, nṛpaśreṣṭha ||
Daraufhin, o bester der Könige, erlangte jener Brahmane die höchste Siddhi und wurde von allen Übenden, die in jenem Āśrama wohnten, geehrt und hochgeachtet.
भीष्म उवाच
Supreme spiritual attainment (parā siddhi) naturally commands respect; genuine honor arises from inner realization and disciplined conduct rather than status or force.
Bhīṣma tells the king that a brāhmaṇa, after attaining the highest siddhi, became widely revered by all the residents and practitioners of the hermitage where he lived.