Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

Satyavatī’s Disclosure and the Summoning of Vyāsa

Niyoga for Kuru Succession

देवानां समयस्त्वेष वसूनां संश्रुतो मया । जात॑ जात॑ मोक्षयिष्ये जन्मतो मानुषादिति,वसु देवताओंकी यह शर्त थी और मैंने उसे पूर्ण करनेकी प्रतिज्ञा कर ली थी कि जो-जो वसु जन्म लेगा, उसे मैं जन्मते ही मनुष्य-योनिसे छुटकारा दिला दूँगी

devānāṁ samayas tveṣa vasūnāṁ saṁśruto mayā | jātaṁ jātaṁ mokṣayiṣye janmato mānuṣād iti ||

Vaiśampāyana sprach: „Dies war der Bund der Götter hinsichtlich der Vasus, und ich hatte ihn vernommen und angenommen. Ich gelobte: ‚Jeden Vasu, der (als Mensch) geboren wird, werde ich sogleich bei der Geburt aus dem Zustand menschlicher Geburt erlösen.‘“

देवानाम्of the gods
देवानाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Genitive, Plural
समयःagreement; condition; stipulation
समयः:
Karta
TypeNoun
Rootसमय
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut; indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
एषःthis
एषः:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
वसूनाम्of the Vasus
वसूनाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवसु
FormMasculine, Genitive, Plural
संश्रुतःpromised; vowed; agreed upon
संश्रुतः:
TypeAdjective
Rootसंश्रु (धातु: श्रु) / संश्रुत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
मयाby me
मया:
Karana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormInstrumental, Singular
जातःborn
जातः:
TypeAdjective
Rootजन् (धातु) / जात (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
जातःborn (repeated: each time one is born)
जातः:
TypeAdjective
Rootजन् (धातु) / जात (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
मोक्षयिष्येI will release; I will set free
मोक्षयिष्ये:
TypeVerb
Rootमुच्
FormSimple Future (Luṭ), First, Singular, Parasmaipada
जन्मतःfrom birth; from being born
जन्मतः:
Apadana
TypeNoun
Rootजन्मन्
FormNeuter, Ablative, Singular
मानुषात्from (the state of) being human; from a human (birth)
मानुषात्:
Apadana
TypeAdjective
Rootमानुष
FormMasculine, Ablative, Singular
इतिthus; so (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
D
Devas (gods)
V
Vasus

Educational Q&A

The verse highlights fidelity to a pledged covenant: once a condition is accepted, one must uphold it even when it involves difficult moral consequences. It also frames ‘release’ from human birth as an act of responsibility toward beings bound by a prior divine arrangement.

The speaker recalls a prior agreement involving the Vasus: they would be born in human form, and the narrator (in the quoted voice) had vowed to free each one from human existence immediately upon birth—i.e., to ensure swift deliverance from the imposed human life.