ययाति–दौहित्रसंवादः
Yayāti and the Grandsons: Discourse on Lokas, Dāna, and Satya
स कदाचिन्नूपश्रेष्ठो ययाति: शक्रमागमत् | कथान्ते तत्र शक्रेण स पृष्ट: पृथिवीपति:,एक दिन नृपश्रेष्ठ ययाति देवराज इन्द्रके पास आये। दोनोंमें वार्तालाप हुआ और अन्तमें इन्द्रने राजा ययातिसे पूछा
Sa kadācin nṛpaśreṣṭho Yayātiḥ Śakram āgamat | kathānte tatra Śakreṇa sa pṛṣṭaḥ pṛthivīpatiḥ ||
Vaiśampāyana sprach: Einst begab sich Yayāti, der Vornehmste unter den Königen, zu Śakra (Indra). Dort führten sie ein Gespräch, und als es endete, stellte Śakra dem Herrn der Erde eine Frage.
वैशम्पायन उवाच
Even a great king is answerable to higher moral scrutiny; dialogue with the divine culminates in questioning that probes the ruler’s adherence to dharma and the ethical use of power.
Narrated by Vaiśampāyana, King Yayāti approaches Indra; after their conversation ends, Indra asks Yayāti a significant question, setting up the next moral or doctrinal development in the episode.