ययाति–देवयानी संवादः
Yayāti–Devayānī Dialogue and Śukra’s Consent
अब्राद्मणं कर्तुमिच्छन्ति रौद्रा- स््ते मां यथा व्यभिचरन्ति नित्यम् | अप्यस्य पापस्य भवेदिहान्तः कं ब्रह्महत्या न दहेदपीन्द्रमू,“ये भयंकर स्वभाववाले दैत्य मुझे ब्राह्मणत्वसे गिराना चाहते हैं। इसीलिये प्रतिदिन मेरे विरुद्ध आचरण कर रहे हैं। इस पापका परिणाम यहाँ अवश्य प्रकट होगा। ब्रह्महत्या किसे नहीं जला देगी, चाहे वह इन्द्र ही क्यों न हो?
abrāhmaṇaṁ kartum icchanti raudrās te māṁ yathā vyabhicaranti nityam | apy asya pāpasya bhaved ihāntaḥ kaṁ brahmahatyā na dahed apīndram ||
Vaiśampāyana sprach: „Jene Wesen von grimmiger Natur wollen mich meines Brahmanenstandes berauben; darum handeln sie unablässig gegen mich. Das Ende dieser Sünde wird gewiss schon hier offenbar werden. Wen würde die Sünde des Brahmanenmordes nicht verbrennen — selbst wenn es Indra wäre?“
वैशम्पायन उवाच