Shloka 22

वैशम्पायन उवाच कचस्तु त॑ तथेत्युक्त्वा प्रतिजग्राह तद्‌ व्रतम्‌ आदिटष्ट॑ कविपुत्रेण शुक्रेणोशनसा स्वयम्‌,वैशम्पायनजी कहते हैं--तब कचने “बहुत अच्छा” कहकर महाकान्तिमान्‌ कविपुत्र शुक्राचार्यके आदेशके अनुसार स्वयं ब्रह्मचर्य व्रत ग्रहण किया

Vaiśampāyana uvāca: Kacaḥ tu tathā ity uktvā pratijagrāha tad vratam, ādiṣṭaḥ kaviputreṇa Śukreṇa Uśanasā svayam.

Vaiśampāyana sprach: Da sagte Kaca „So sei es“ und nahm das Gelübde des Brahmacarya an, wie es Śukra — Uśanas selbst, der Sohn des seherischen Dichters — ihm auferlegt hatte.

वैशम्पायनःVaiśampāyana
वैशम्पायनः:
Karta
TypeNoun
Rootवैशम्पायन
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
Karma
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Singular
कचःKaca
कचः:
Karta
TypeNoun
Rootकच
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
तथाso/thus
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
इतिthus (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
उक्त्वाhaving said
उक्त्वा:
TypeVerb
Rootवच्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Active
प्रतिजग्राहaccepted/undertook
प्रतिजग्राह:
TypeVerb
Rootप्रति-ग्रह्
FormPerfect, 3rd, Singular
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
व्रतम्vow/observance
व्रतम्:
Karma
TypeNoun
Rootव्रत
FormNeuter, Accusative, Singular
आदिष्टम्enjoined/commanded
आदिष्टम्:
TypeVerb
Rootआ-दिś्
Formक्त (past passive participle), Neuter, Accusative, Singular
कविपुत्रेणby the poet's son (Kavi's son)
कविपुत्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootकविपुत्र
FormMasculine, Instrumental, Singular
शुक्रेणby Śukra
शुक्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootशुक्र
FormMasculine, Instrumental, Singular
उशनसाby Uśanas (Śukra)
उशनसा:
Karana
TypeNoun
Rootउशनस्
FormMasculine, Instrumental, Singular
स्वयम्himself
स्वयम्:
TypeIndeclinable
Rootस्वयम्

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
Kaca
Ś
Śukra (Śukrācārya)
U
Uśanas

Educational Q&A

The verse highlights dharmic discipline in learning: a student should accept the teacher’s injunction with sincerity, and self-restraint (brahmacarya) is presented as an ethical prerequisite for receiving and safeguarding higher knowledge.

Kaca responds affirmatively (“tathā”) and formally undertakes the prescribed vow—identified in the accompanying tradition as brahmacarya—following the direct command of Śukra (also called Uśanas), as narrated by Vaiśampāyana.