Previous Verse
Next Verse

Shloka 117

अध्याय ७४: अक्रोध–क्षमा–निवासनीति

Chapter 74: Non-anger, Forbearance, and the Ethics of Residence

अहं चाप्येवमेवैनं जानामि स्वयमात्मजम्‌ | यद्यहं वचनादस्या गृह्लीयामि ममात्मजम्‌

ahaṃ cāpy evam evainaṃ jānāmi svayam ātmajam | yady ahaṃ vacanād asyā gṛhlīyāmi mamātmajam

Vaiśampāyana sprach: „Auch ich kenne ihn genau so — als meinen eigenen Sohn, unmittelbar und aus mir selbst. Doch wenn ich auf ihr Wort hin meinen Sohn wieder an mich nehmen sollte …“

अहम्I
अहम्:
Karta
TypeNoun
Rootअहम्
Formcommon, nominative, singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
एवम्thus/in this way
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
एनम्him/this (person)
एनम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम् (एतद्)
Formmasculine, accusative, singular
जानामिI know
जानामि:
TypeVerb
Rootज्ञा
Formpresent, first, singular, parasmaipada
स्वयम्personally/by myself
स्वयम्:
TypeIndeclinable
Rootस्वयम्
आत्मजम्son/offspring
आत्मजम्:
Karma
TypeNoun
Rootआत्मज
Formmasculine, accusative, singular
यदिif
यदि:
TypeIndeclinable
Rootयदि
अहम्I
अहम्:
Karta
TypeNoun
Rootअहम्
Formcommon, nominative, singular
वचनात्from (her) word/at (her) bidding
वचनात्:
Apadana
TypeNoun
Rootवचन
Formneuter, ablative, singular
अस्याःof her
अस्याः:
TypePronoun
Rootइदम् (एषा/अस्या)
Formfeminine, genitive, singular
गृह्णीयामिI should take/accept
गृह्णीयामि:
TypeVerb
Rootग्रह्
Formpresent (optative/vidhiling), first, singular, parasmaipada
ममmy
मम:
TypePronoun
Rootअस्मद्
Formcommon, genitive, singular
आत्मजम्son/offspring
आत्मजम्:
Karma
TypeNoun
Rootआत्मज
Formmasculine, accusative, singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana

Educational Q&A

The verse highlights a dharmic tension between personal certainty/attachment (“I know him as my own son”) and the ethical weight of honoring another’s word or claim (“if, at her word, I were to take back my son”). It frames duty as a matter of competing obligations rather than simple preference.

The narrator-speaker states his firm recognition of a young man as his own son, but then introduces a conditional: if he were to act based on “her” statement and reclaim the son, it would have consequences. The line sets up a moral and narrative turning point about parentage, rightful claim, and the propriety of taking someone back on another’s request.