Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

Ādi-parva, Adhyāya 73: Devayānī–Śarmiṣṭhā Dispute, Confinement in the Well, and Yayāti’s Rescue

क्षत्रियस्य हि गान्धर्वो विवाह: श्रेष्ठ उच्चते । सकामाया: सकामेन निर्मन्त्रो रहसि स्मृत:,'क्षत्रियके लिये गान्धर्व विवाह श्रेष्ठ कहा गया है। स्त्री और पुरुष दोनों एक दूसरेको चाहते हों, उस दशामें उन दोनोंका एकान्तमें जो मन्त्रहीन सम्बन्ध स्थापित होता है, उसे गान्धर्व विवाह कहा गया है

kṣatriyasya hi gāndharvo vivāhaḥ śreṣṭha ucyate | sakāmāyāḥ sakāmena nirmantro rahasi smṛtaḥ ||

Vaiśaṃpāyana sprach: Für einen Kṣatriya gilt die Gāndharva-Ehe als die beste. Wenn eine begehrende Frau und ein begehrender Mann sich im Verborgenen vereinen, ohne Mantra-Rezitation und ohne förmliche Riten, so wird diese Verbindung als Gāndharva-Ehe erinnert.

क्षत्रियस्यof a Kshatriya
क्षत्रियस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootक्षत्रिय
FormMasculine, Genitive, Singular
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
गान्धर्वःthe Gandharva (type)
गान्धर्वः:
Karta
TypeNoun
Rootगान्धर्व
FormMasculine, Nominative, Singular
विवाहःmarriage
विवाहः:
Karta
TypeNoun
Rootविवाह
FormMasculine, Nominative, Singular
श्रेष्ठःbest/superior
श्रेष्ठः:
Karma
TypeAdjective
Rootश्रेष्ठ
FormMasculine, Nominative, Singular
उच्यतेis said/is called
उच्यते:
TypeVerb
Rootवच्
FormPresent, Passive, Third, Singular
सकामायाःof a willing/desirous (woman)
सकामायाः:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootसकाम
FormFeminine, Genitive, Singular
सकामेनby/with a willing/desirous (man)
सकामेन:
Karana
TypeAdjective
Rootसकाम
FormMasculine, Instrumental, Singular
निर्मन्त्रःwithout mantras/rites
निर्मन्त्रः:
Karma
TypeAdjective
Rootनिर्मन्त्र
FormMasculine, Nominative, Singular
रहसिin private/secretly
रहसि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरहस्
FormNeuter, Locative, Singular
स्मृतःis considered/remembered (as)
स्मृतः:
TypeVerb
Rootस्मृ
Formक्त, Masculine, Nominative, Singular, Passive (past participle)

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
K
kṣatriya
G
Gāndharva vivāha

Educational Q&A

The verse defines the Gāndharva form of marriage as a mutually desired union—private and without ritual mantras—and notes it as especially appropriate (even praised as foremost) for kṣatriyas, highlighting consent-based union within a dharma framework.

Vaiśaṃpāyana pauses the story to give a dharma-style definition of a recognized marriage form, explaining what constitutes a Gāndharva marriage and for whom it is considered best.