आदि पर्व, अध्याय 67 — गान्धर्वविवाह-समयः
Duḥṣanta–Śakuntalā: Gandharva Marriage and Succession Condition
द्वितीयस्तु ततस्तेषां श्रीमान् हरिहयोपमः । अपराजित इत्येवं स बभूव नराधिप:,उन कालेयोंमेंसे जो दूसरा इन्द्रके समान श्रीसम्पन्न था, वही अपराजित नामक राजा हुआ
dvitīyastu tatasteṣāṃ śrīmān harihayopamaḥ | aparājita ityevaṃ sa babhūva narādhipaḥ ||
Vaiśampāyana sprach: Unter ihnen wurde der zweite — strahlend an Wohlstand und dem Ross Indras vergleichbar — zum König namens Aparājita, dem „Unbesiegten“.
वैशम्पायन उवाच
The verse presents an ideal of kingship where prosperity (śrī), excellence (likened to Indra’s steed), and an honorific name (‘Aparājita’, unconquered) together signal the expected firmness and dignity of a ruler.
Vaiśampāyana continues a genealogical or descriptive account, identifying the second among a group as the ruler who came to be known as King Aparājita, characterized as prosperous and Indra-like in excellence.