Śakuntalā-Janma-Nāmakaraṇa (Birth and Naming of Śakuntalā) | शकुन्तला-जन्म-नामकरणम्
क्रतो: क्रतुसमा: पुत्रा: पतड़सहचारिण: । विश्रुतास्त्रिषु लोकेषु सत्यव्रतपरायणा:,क्रतु (यज्ञ)-के पुत्र क्रतुके ही समान पवित्र, तीनों लोकोंमें विख्यात, सत्यवादी, व्रतपरायण तथा भगवान् सूर्यके आगे चलनेवाले साठ हजार वालखिल्य ऋषि हुए
kratoḥ kratusamāḥ putrāḥ pataṅgasahacāriṇaḥ | viśrutās triṣu lokeṣu satyavrataparāyaṇāḥ ||
Vaiśampāyana sprach: „Von Kratu wurden Söhne geboren, ihrem Vater gleich an Opferreinheit — Gefährten des fortschreitenden Laufs der Sonne — berühmt in den drei Welten, standhaft in der Wahrheit und ganz ihren Gelübden hingegeben.“ (Dies sind die berühmten Vālakhilya-Weisen, sechzigtausend an der Zahl.)
वैशम्पायन उवाच
The verse praises dharmic excellence through satya (truthfulness) and vrata (disciplined vows): spiritual stature and lasting renown arise from steadfast ethical commitment and purity of conduct.
Vaiśampāyana describes the progeny of the sage Kratu: his sons—identified in tradition as the Vālakhilya sages—are portrayed as exceptionally pure, vow-bound, and celebrated across the three worlds, moving in association with the Sun.