Śakuntalā-Janma-Nāmakaraṇa (Birth and Naming of Śakuntalā) | शकुन्तला-जन्म-नामकरणम्
प्रजानामन्नकामानामन्योन्यपरिभक्षणात् | अधर्मस्तत्र संजात: सर्वभूतविनाशक:,तदनन्तर एक समय ऐसा आया, जब प्रजा भूखसे पीड़ित हो भोजनकी इच्छासे एक-दूसरेको मारकर खाने लगी, उस समय वहाँ अधर्म प्रकट हुआ, जो समस्त प्राणियोंका नाश करनेवाला है
vaiśampāyana uvāca | prajānām annakāmānām anyonya-paribhakṣaṇāt | adharmas tatra sañjātaḥ sarvabhūta-vināśakaḥ |
Vaiśampāyana sprach: Als die Menschen, von Hunger und Verlangen nach Nahrung gepeinigt, einander zu verschlingen begannen, erhob sich dort Adharma—ein Übel, das die Vernichtung aller Lebewesen herbeiführt.
वैशम्पायन उवाच
When basic needs like food are pursued without restraint, society can cross moral boundaries; such transgression is described as adharma, which spreads destructively and threatens the welfare of all beings.
A time of severe famine or hunger arises; driven by the desire for food, people begin to kill and eat one another. This extreme breakdown is presented as the moment when adharma manifests, characterized as universally ruinous.