Śakuntalā-Janma-Nāmakaraṇa (Birth and Naming of Śakuntalā) | शकुन्तला-जन्म-नामकरणम्
तस्मिन् नियुक्ते विधिना योगक्षेमाय भार्गवे । अन्यमुत्पादयामास पुत्र भूगुरनिन्दितम्,ब्रह्माजीने जब भृगुपुत्र शुक्रको जगत्के योगक्षेमके कार्यमें नियुक्त कर दिया, तब महर्षि भृगुने एक दूसरे निर्दोष पुत्रको जन्म दिया
tasmin niyukte vidhinā yogakṣemāya bhārgave | anyam utpādayāmāsa putraṃ bhṛgur aninditam ||
Als jener Bhārgava ordnungsgemäß, nach rechter Satzung, eingesetzt worden war, um über Wohlergehen und Sicherheit der Welten zu wachen, zeugte der Weise Bhṛgu einen weiteren Sohn — untadelig im Wandel — damit die heilige Linie und ihre Pflichten ohne Unterbrechung fortbestünden.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights continuity of dharma through orderly appointment (vidhi) and responsible succession: when one capable person is assigned to a major duty for the common good (yogakṣema), the lineage ensures another worthy successor is brought forth to sustain sacred responsibilities.
After Brahmā assigns the Bhārgava (identified in the accompanying tradition as Śukra) to the task of safeguarding the world’s welfare and stability, Bhṛgu fathers another blameless son, indicating the continuation and strengthening of his family line and its roles.