Previous Verse
Next Verse

Shloka 93

Duḥṣantasya Vana-praveśaḥ

King Duḥṣanta’s Entry into the Forest Hunt

अणीमाण्डव्य इत्येवं विख्यात: स महायशा: । स धर्ममाहूय पुरा महर्षिरिदमुक्तवान्‌,पूर्वकालकी बात है वेदार्थोंके ज्ञाता, महान्‌ यशस्वी, पुरातन मुनि, ब्रह्मर्षि भगवान्‌ अणीमाण्डव्य चोर न होते हुए भी चोरके संदेहसे शूलीपर चढ़ा दिये गये। परलोकमें जानेपर उन महायशस्वी महर्षिने पहले धर्मको बुलाकर इस प्रकार कहा--

Aṇīmāṇḍavya ity evaṁ vikhyātaḥ sa mahāyaśāḥ | sa dharmam āhūya purā maharṣir idam uktavān |

„Jener große, ruhmreiche Weise war unter dem Namen Aṇīmāṇḍavya bekannt. In alter Zeit rief der Mahārṣi Dharma zu sich und sprach diese Worte.“

अणीमाण्डव्यःAni-Mandavya (name of a sage)
अणीमाण्डव्यः:
Karta
TypeNoun
Rootअणीमाण्डव्य
FormMasculine, Nominative, Singular
इतिthus; as
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
एवम्in this manner
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
विख्यातःrenowned; well-known
विख्यातः:
TypeAdjective
Rootवि-ख्यात (ख्यात)
FormMasculine, Nominative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
महायशाःof great fame; very illustrious
महायशाः:
TypeAdjective
Rootमहायशस्
FormMasculine, Nominative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
धर्मम्Dharma (personified); righteousness
धर्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Accusative, Singular
आहूयhaving summoned; calling
आहूय:
TypeVerb
Rootआ-ह्वा
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada
पुराformerly; once
पुरा:
TypeIndeclinable
Rootपुरा
महर्षिःthe great sage
महर्षिः:
Karta
TypeNoun
Rootमहर्षि
FormMasculine, Nominative, Singular
इदम्this
इदम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Accusative, Singular
उक्तवान्said; spoke
उक्तवान्:
TypeVerb
Rootवच्
FormPast active participle (क्तवत्), Masculine, Nominative, Singular

दाश उवाच

A
Aṇīmāṇḍavya
D
Dharma

Educational Q&A

The verse frames a moral inquiry: when suffering is inflicted on the innocent due to suspicion or flawed judgment, Dharma (justice) must be examined for fairness, due process, and proportionality. It sets up a critique of mechanical or excessive punishment and invites reflection on how moral law should account for intent and evidence.

The speaker introduces the famed sage Aṇīmāṇḍavya and states that, in ancient times, he summoned the personified Dharma and began to speak. This is the prelude to the well-known confrontation in which the sage challenges Dharma after having endured severe punishment despite not being a thief.