Duḥṣantasya Vana-praveśaḥ
King Duḥṣanta’s Entry into the Forest Hunt
त्वमेकः सर्वमर्त्येषु विमानवरमास्थित: । चरिष्यस्युपरिस्थो हि देवो विग्रहवानिव,सम्पूर्ण मनुष्योंमें एक तुम्हीं इस श्रेष्ठ विमानपर बैठकर मूर्तिमान् देवताकी भाँति सबके ऊपर-ऊपर विचरोगे
tvam ekaḥ sarvamartyeṣu vimānavaram āsthitaḥ | cariṣyasy uparistho hi devo vigrahavān iva ||
Vaiśampāyana sprach: „Unter allen Sterblichen wirst du allein—auf diesem erlesensten Himmelswagen sitzend—über allen dahinfahren, wie ein Gott, der eine sichtbare Gestalt angenommen hat.“
वैशम्पायन उवाच
Extraordinary status or power (being ‘above’ others like an embodied god) is presented as a rare privilege; it implicitly calls for humility and ethical self-control, since elevation over others should not become arrogance or harm.
The narrator describes a unique mortal who, mounted on a supreme vimāna, will travel overhead—portrayed as godlike in appearance—highlighting a moment of exceptional honor and marvel within the unfolding account.