Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Adhyāya 60: Devagaṇa–Ṛṣi–Prajāpatīnāṃ Sambhavaḥ

Origins of Divine Classes, Sages, and Progenitors

पाद्यमाचमनीयं च अर्घ्य गां च विधानतः । पितामहाय कृष्णाय तदर्हाय न्यवेदयत्‌,उन्होंने अपने पितामह श्रीकृष्णद्वैपायनको विधि-विधानके साथ पाद्य, आचमनीय, अर्घ्य और गौ भेंट की, जो इन वस्तुओंको पानेके अधिकारी थे

pādyam ācamanīyaṃ ca arghyaṃ gāṃ ca vidhānataḥ | pitāmahāya kṛṣṇāya tad-arhāya nyavedayat ||

Und nach der Vorschrift brachte er seinem ehrwürdigen Ahnherrn Kṛṣṇa Dvaipāyana (Vyāsa) die Gaben dar: Wasser zum Füßewaschen, ācamanīya zum rituellen Schluck, das ehrerbietige arghya und sogar eine Kuh – Gaben, die dem Würdigen gebühren.

पाद्यम्water for washing the feet
पाद्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootपाद्य
FormNeuter, Accusative, Singular
आचमनीयम्water for sipping (ācamanīya)
आचमनीयम्:
Karma
TypeNoun
Rootआचमनीय
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अर्घ्यम्honor-offering (arghya)
अर्घ्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootअर्घ्य
FormNeuter, Accusative, Singular
गाम्a cow
गाम्:
Karma
TypeNoun
Rootगो
FormFeminine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
विधानतःaccording to rule/ritual procedure
विधानतः:
TypeIndeclinable
Rootविधानतस्
पितामहायto the grandsire (grandfather/elder)
पितामहाय:
Sampradana
TypeNoun
Rootपितामह
FormMasculine, Dative, Singular
कृष्णायto Kṛṣṇa (here: Kṛṣṇa Dvaipāyana/Vyāsa)
कृष्णाय:
Sampradana
TypeNoun
Rootकृष्ण
FormMasculine, Dative, Singular
तदर्हायto the one worthy of that (those offerings)
तदर्हाय:
Sampradana
TypeAdjective
Rootतदर्ह
FormMasculine, Dative, Singular
न्यवेदयत्offered/presented
न्यवेदयत्:
TypeVerb
Rootनि + √विद् (वेदयति)
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada

शौनक उवाच

Ś
Śaunaka
K
Kṛṣṇa Dvaipāyana Vyāsa (pitāmaha)
P
pādya
Ā
ācamanīya
A
arghya
C
cow (gā)

Educational Q&A

The verse highlights dharma expressed as proper hospitality and reverence: honoring a venerable elder/sage with prescribed offerings (pādya, ācamanīya, arghya) and a valuable gift (cow), emphasizing that respect should be shown in a disciplined, rule-governed manner to those who are truly worthy.

A host (as described by Śaunaka) formally receives and honors the revered grandsire Kṛṣṇa Dvaipāyana Vyāsa by offering the customary reception items—foot-washing water, sipping water, arghya—and a cow, all performed according to proper ritual procedure.