Ādi-parva Adhyāya 3 — Janamejaya’s Rite, Dhaumya’s Parīkṣā, and Uttanka’s Kuṇḍala Quest (सर्पसत्रप्रस्तावना–गुरुपरीक्षा–उत्तङ्कोपाख्यान)
तत्र च मया चक्र दृष्ट द्वादशारं षट् चैनं कुमारा: परिवर्तयन्ति तदपि किम् । पुरुषश्चापि मया दृष्ट: स चापि कः । अभश्वश्लातिप्रमाणो दृष्ट: स चापि क:,“वहीं मैंने एक चक्र भी देखा, जिसमें बारह अरे थे। छः: कुमार उस चक्रको घुमा रहे थे। वह भी क्या था? वहाँ एक पुरुष भी मेरे देखनेमें आया था। वह कौन था? तथा एक बहुत बड़ा अश्व भी दिखायी दिया था। वह कौन था?
tatra ca mayā cakraṃ dṛṣṭaṃ dvādaśāraṃ ṣaṭ ca enaṃ kumārāḥ parivartayanti tad api kim | puruṣaś cāpi mayā dṛṣṭaḥ sa cāpi kaḥ | abhaśvaślātipramāṇo dṛṣṭaḥ sa cāpi kaḥ |
Dort sah ich auch ein Rad mit zwölf Speichen, und sechs Jünglinge drehten es—was war das? Dort sah ich auch einen Mann—wer war er? Und ich sah ein Pferd von ungeheurer Größe—wer war das?
राम उवाच