तस्मिन् गते महाभागे लपितां प्रति भारत
tasmin gate mahābhāge lapitāṁ prati bhārata
Als jener hochberühmte Mann, o Bhārata, zu Lapitā aufgebrochen war, wandte sich die Erzählung dem zu, was sie betraf.
वैशम्पायन उवाच
The verse primarily functions as a narrative hinge: it models how an itihāsa narrator marks the close of one episode (someone’s departure) and ethically maintains continuity and clarity by explicitly turning the listener’s attention to the next subject (Lapitā).
Vaiśampāyana indicates that after the departure of an illustrious figure, the story now proceeds ‘toward’ or ‘concerning’ Lapitā—signaling a shift of focus to her episode or lineage context.