Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

सुभद्राहरणम्

Subhadrā-haraṇa: Arjuna’s Taking of Subhadrā and the Dvārakā Assembly’s Response

अथ दीर्घेण कालेन ब्राह्मणस्य विशाम्पते । कस्यचित्‌ तस्करा जहु: केचिद्‌ गा नृपसत्तम,महाराज! तदनन्तर दीर्घकालके पश्चात्‌ एक दिन कुछ चोरोंने किसी ब्राह्मणकी गौएँ चुरा लीं

atha dīrgheṇa kālena brāhmaṇasya viśāmpate | kasyacit taskarā jahūḥ kecid gā nṛpasattama ||

Vaiśampāyana sprach: Nach langer Zeit, o Herr des Volkes, trieben einige Diebe die Kühe eines gewissen Brāhmaṇa fort, o bester der Könige.

अथthen/now
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
दीर्घेणby/after a long (time)
दीर्घेण:
Karana
TypeAdjective
Rootदीर्घ
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
कालेनtime
कालेन:
Karana
TypeNoun
Rootकाल
FormMasculine, Instrumental, Singular
ब्राह्मणस्यof a Brahmin
ब्राह्मणस्य:
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Genitive, Singular
विशाम्पतेO lord of the people (king)
विशाम्पते:
TypeNoun
Rootविशाम्पति
FormMasculine, Vocative, Singular
कस्यचित्of some (one)
कस्यचित्:
TypePronoun
Rootकश्चित्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
तस्कराःthieves
तस्कराः:
Karta
TypeNoun
Rootतस्कर
FormMasculine, Nominative, Plural
जहुःcarried off/removed
जहुः:
TypeVerb
Rootहा (जहाति)
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Plural, Parasmaipada
केचित्some (people)
केचित्:
Karta
TypePronoun
Rootकेचित् (कश्चित्)
FormMasculine, Nominative, Plural
गाःcows
गाः:
Karma
TypeNoun
Rootगो
FormFeminine, Accusative, Plural
नृपसत्तमO best of kings
नृपसत्तम:
TypeNoun
Rootनृपसत्तम
FormMasculine, Vocative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
brāhmaṇa (unnamed)
T
taskarāḥ (thieves)
G
gāḥ (cows)
K
king addressed as viśāmpati / nṛpasattama (listener, i.e., Janamejaya)

Educational Q&A

The verse highlights adharma in the form of theft—especially the stealing of cows, a key source of livelihood and a culturally sacred possession. It implicitly calls for righteous kingship and social responsibility to protect those harmed by such wrongdoing.

After a long interval, the story introduces an incident: some thieves steal the cows belonging to an unnamed brāhmaṇa. This event sets up subsequent actions and moral consequences in the surrounding episode.