Ādi Parva, Adhyāya 181 — Svayaṃvara Aftermath: Arjuna–Karna Exchange and Bhīma–Śalya Contest
इस प्रकार श्रीमहाभारत आदिपरव्वके अन्तर्गत चैत्ररथपर्वमें औवॉपाख्यानविषयक एक सौ अस्सीवाँ अध्याय पूरा हुआ ॥/ १८० ॥। ऑपनआक्रात [छ। अंक एकाशीरत्याधिकशततमो< ध्याय: राजा कल्माषपादको ब्राह्मणी आंगिरसीका शाप अजुन उवाच राज्ञा कल्माषपादेन गुरी ब्रह्मविदां वरे । कारणं कि पुरस्कृत्य भार्या वै संनियोजिता,अर्जुनने पूछा--गन्धर्वराज! किस कारणको सामने रखकर राजा कल्माषपादने ब्रह्मवेत्ताओंमें श्रेष्ठ गुरु वसिष्ठजीके साथ अपनी पत्नीका नियोग कराया था?
arjuna uvāca | rājñā kalmāṣapādena guro brahmavidāṃ vare | kāraṇaṃ kiṃ puraskṛtya bhāryā vai saṃniyojitā ||
Arjuna sprach: „O König der Gandharvas, aus welchem Grund veranlasste König Kalmāṣapāda, dass seine Gemahlin (zur Zeugung von Nachkommenschaft) dem Guru Vasiṣṭha zugewiesen wurde, dem Vornehmsten unter den Kennern des Brahman?“
अजुन उवाच
The verse foregrounds dharma in exceptional social practices: niyoga is treated not as personal desire but as a duty-bound, reasoned act aimed at preserving lineage and social order under the guidance of a spiritually authoritative sage.
Arjuna asks the Gandharva-king to explain the motive behind King Kalmāṣapāda’s decision to have his wife undertake niyoga with the sage-teacher Vasiṣṭha, setting up the backstory and ethical rationale for that episode.