धृष्टद्युम्नेन समागतक्षत्रियगणगणना
Dhṛṣṭadyumna’s Enumeration of Assembled Kṣatriyas
दीर्घकालेन सा गर्भ सुषुवे न तु तं॑ यदा । तदा देव्यश्मना कुक्षिं निर्बिभेद यशस्विनी,जब बहुत समय बीतनेके बाद (भी) वह गर्भ बाहर न निकला, तब यशस्विनी रानी (मदयन्ती)-ने अश्म (पत्थर)-से अपने गर्भाशयपर प्रहार किया
dīrghakālena sā garbhaṃ suṣuve na tu taṃ yadā | tadā devy aśmanā kukṣiṃ nirbibheda yaśasvinī ||
Als lange Zeit verstrichen war und sie dennoch nicht gebären konnte, schlug die ruhmreiche Königin—von Schmerz und Drang getrieben—mit einem Stein auf ihren eigenen Leib.
गन्धर्व उवाच
The verse highlights how intense grief and prolonged frustration can lead to rash, self-destructive choices; it invites ethical reflection on compassion, restraint, and the tragic consequences of acting under extreme distress.
After a very long pregnancy with no delivery, the queen—desperate for the child to be born—strikes her belly with a stone, violently forcing a rupture; the Gandharva narrates this as a dramatic crisis point in the lineage story.