तस्मै पौत्रान् समादाय वसूनि विविधानि च । प्राप्ताय प्रददौ भीष्म: शिष्यान् द्रोणाय धीमते,वहाँ जानेपर बुद्धिमान द्रोणको नाना प्रकारके धन लेकर भीष्मजीने अपने सभी पौत्रोंको उन्हें शिष्यरूपमें सौंप दिया
tasmai pautrān samādāya vasūni vividhāni ca | prāptāya pradadau bhīṣmaḥ śiṣyān droṇāya dhīmate ||
Als Bhīṣma den weisen Droṇa erreichte, brachte er seine Enkel und mannigfaltige Reichtümer mit und übergab ihm feierlich all jene Jünglinge als Schüler.
ब्राह्मण उवाच
Guardianship includes the duty to place students under a competent and ethical teacher, honoring the guru with proper support. Learning is treated as a dharmic institution—skill must be grounded in discipline and right conduct.
Bhīṣma goes to Droṇa carrying gifts/wealth and brings the Kuru youths with him. After arriving, he hands them over to Droṇa, appointing him as their instructor and formally establishing the teacher–student relationship.