Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

बकवधोत्तर-प्रशमनम् | Post-slaying Stabilization after Baka’s Death

(इच्छामि वीर भद्र| ते मा मा प्राणा विहासिषु: । त्वया हाहं परित्यक्ता न जीवेयमरिंदम ।।) अन्तरिक्षचरी हास्मि कामतो विचरामि च । अतुलामाप्रुहि प्रीतिं तत्र तत्र मया सह,“वीर! आपका भला चाहती हूँ। कहीं ऐसा न हो कि आपके ठुकरानेसे मेरे प्राण ही मुझे छोड़कर चले जायेँ। शत्रुदमन! यदि आपने मुझे त्याग दिया तो मैं कदापि जीवित नहीं रह सकती। मैं आकाशगमें विचरनेवाली हूँ। जहाँ इच्छा हो, वहीं विचरण कर सकती हूँ। आप मेरे साथ भिन्न-भिन्न लोकों और प्रदेशोंमें विहार करके अनुपम प्रसन्नता प्राप्त कीजिये'

icchāmi vīra bhadra | te mā mā prāṇā vihāsiṣuḥ | tvayā hāhaṃ parityaktā na jīveyam ariṃdama || antarikṣacarī hāsmi kāmato vicarāmi ca | atulām āpruhi prītiṃ tatra tatra mayā saha ||

Vaiśampāyana sprach: „O Held, ich suche dein Wohl. Lass nicht zu, dass mich mein eigener Lebenshauch wegen deiner Zurückweisung verlässt. O Bezwinger der Feinde, wenn du mich verstößt, kann ich nicht leben. Ich bewege mich durch den Himmel und kann umherstreifen, wohin ich will. Komm — erlange unvergleichliche Freude, indem du mit mir hierhin und dorthin spielst, durch verschiedene Welten und Länder.“

इच्छामिI desire
इच्छामि:
Karta
TypeVerb
Rootइष् (इच्छ्)
Formलट् (present indicative), 1, singular, परस्मैपदम्
वीरO hero
वीर:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवीर
Formmasculine, vocative, singular
भद्रO noble one / auspicious one
भद्र:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootभद्र
Formmasculine, vocative, singular
तेof you / your
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Formgenitive, singular, 2
माdo not
मा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootमा
माdo not
मा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootमा
प्राणाःlife-breaths / vital airs
प्राणाः:
Karta
TypeNoun
Rootप्राण
Formmasculine, nominative, plural
विहासिषुःmay abandon / have abandoned
विहासिषुः:
Kriya
TypeVerb
Rootहा (जह्) + वि
Formलिट् (perfect), 3, plural, परस्मैपदम्
त्वयाby you
त्वया:
Karana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Forminstrumental, singular, 2
हाalas!
हा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootहा
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअस्मद्
Formnominative, singular, 1
परित्यक्ताabandoned
परित्यक्ता:
Karta
TypeAdjective
Rootपरि-त्यज्
Formक्त (past passive participle), feminine, nominative, singular
not
:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Root
जीवेयम्I would live
जीवेयम्:
Kriya
TypeVerb
Rootजीव्
Formविधिलिङ् (optative), 1, singular, परस्मैपदम्
अरिंदमO subduer of foes
अरिंदम:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअरि-दम
Formmasculine, vocative, singular
अन्तरिक्षचरीmoving in the sky
अन्तरिक्षचरी:
Karta
TypeAdjective
Rootअन्तरिक्ष-चरिन्
Formfeminine, nominative, singular
हाalas!
हा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootहा
अस्मिI am
अस्मि:
Kriya
TypeVerb
Rootअस्
Formलट् (present indicative), 1, singular, परस्मैपदम्
कामतःat will / as desired
कामतः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootकामतस्
विचरामिI roam
विचरामि:
Kriya
TypeVerb
Rootवि-चर्
Formलट् (present indicative), 1, singular, परस्मैपदम्
and
:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Root
अतुलाम्incomparable
अतुलाम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअतुल
Formfeminine, accusative, singular
आप्नुहिattain
आप्नुहि:
Kriya
TypeVerb
Rootआप्
Formलोट् (imperative), 2, singular, परस्मैपदम्
प्रीतिम्delight / joy
प्रीतिम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रीति
Formfeminine, accusative, singular
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
तत्रthere (here and there)
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
मयाwith/by me
मया:
Karana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Forminstrumental, singular, 1
सहtogether with
सह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसह

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
U
unnamed hero addressed as vīra/ariṃdama
A
antarikṣa (the sky/mid-air)

Educational Q&A

The verse highlights how intense attachment and desire can pressure another person through emotional ultimata (“I cannot live without you”). Ethically, it invites reflection on self-control and discernment: one should not be swayed from right conduct merely by seductive promises of pleasure or by manipulative appeals to pity.

A sky-roaming female figure (speaking through Vaiśampāyana’s narration) pleads with a hero not to reject her, claiming she would die if abandoned. She emphasizes her supernatural ability to travel at will and invites him to enjoy delightful excursions with her across various worlds and regions.