Ādi Parva, Adhyāya 146 — Brāhmaṇī’s counsel on grief, duty, and protection of children
तच्चागारमभिप्रेक्ष्य सर्वधर्मभूतां वर: । उवाचाग्नेयमित्येवं भीमसेनं युधिष्ठिर:,उस घरको अच्छी तरह देखकर समस्त धर्मात्माओंमें श्रेष्ठ युधिष्ठिरने भीमसेनसे कहा --'भाई! यह भवन तो आग भड़कानेवाली वस्तुओंसे बना जान पड़ता है
tac cāgāram abhiprekṣya sarvadharmabhūtān varaḥ | uvācāgneyam ity evaṃ bhīmasenaṃ yudhiṣṭhiraḥ ||
Vaiśampāyana sprach: Nachdem Yudhiṣṭhira—der Vornehmste unter den Rechtschaffenen—das Haus sorgfältig betrachtet hatte, sagte er zu Bhīmasena: „Diese Wohnung scheint aus Stoffen gebaut, die leicht Feuer fangen.“
वैशम्पायन उवाच
Dharma includes alertness and responsible speech: Yudhiṣṭhira observes carefully, recognizes a threat, and cautions his brother without panic—showing ethical prudence and protective leadership.
Yudhiṣṭhira inspects the dwelling and concludes it is ‘āgneyam’—highly inflammable—then tells Bhīma, foreshadowing a planned danger involving fire and the need for caution.