Ādi-parva Adhyāya 141: Bhīma–Hiḍimba Confrontation and Protective Discourse
निषादी पज्चपुत्रा तु जातुषे तत्र वेश्मनि । कारणाभ्यागता दग्धा सह पुत्रैरनागसा,वारणावतके उस लाक्षागृहमें निषाद जातिकी एक स्त्री किसी कारणवश अपने पाँच पुत्रोंके साथ आकर ठहर गयी थी। वह बेचारी निरपराध होनेपर भी उसमें पुत्रोंसहित जलकर भस्म हो गयी
In jenem Lackhaus zu Vāraṇāvata war eine Frau aus dem Volk der Niṣāda aus irgendeinem Anlass mit ihren fünf Söhnen eingekehrt und dort geblieben. Obgleich unschuldig, verbrannte sie darin mitsamt den Kindern und wurde zu Asche.
वैशम्पायन उवाच