Previous Verse

Shloka 135

जतुगृहदाहः — The Burning of the Lac House and the Pāṇḍavas’ Concealed Escape

इति श्रीमहाभारते आदिपर्वणि सम्भवपर्वणि कर्णाभिषेके पज्चत्रिंशदधिकशततमो<ध्याय:

iti śrīmahābhārate ādiparvaṇi sambhavaparvaṇi karṇābhiṣeke pañcatriṃśad-adhika-śatatamo 'dhyāyaḥ

So endet im Śrī Mahābhārata, innerhalb des Ādi Parva—insbesondere des Sambhava Parva—das hundertfünfunddreißigste Kapitel, das von Karṇas Abhiṣeka (Salbung/Einsetzung) handelt. Dieses Schlusskolophon bezeichnet den Abschluss einer Erzähleinheit, die Karṇas Aufstieg im Rang und die ethischen Spannungen um Anerkennung, Legitimität und Ehre umrahmt.

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the venerable Mahābhārata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
आदिपर्वणिin the Ādi-parvan
आदिपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआदिपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
सम्भवपर्वणिin the Sambhava-parvan
सम्भवपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसम्भवपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
कर्णाभिषेकेin (the section on) Karṇa's consecration/anointing
कर्णाभिषेके:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकर्णाभिषेक
FormMasculine, Locative, Singular
पञ्चत्रिंशत्thirty-five
पञ्चत्रिंशत्:
TypeNoun
Rootपञ्चत्रिंशत्
FormFeminine, Nominative, Singular
अधिकadditional; exceeding
अधिक:
TypeAdjective
Rootअधिक
FormNeuter, Nominative, Singular
शततमःhundredth
शततमः:
TypeAdjective
Rootशततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

M
Mahābhārata
Ā
Ādi Parva
S
Sambhava Parva
K
Karṇa

Educational Q&A

As a colophon, the verse does not teach through direct instruction; it frames the ethical arc of the preceding episode: how public recognition and social elevation (abhiṣeka) can intensify questions of dharma—identity, merit, loyalty, and the consequences of honor granted or withheld.

This is the chapter-ending marker stating that the chapter on Karṇa’s abhiṣeka (consecration/installation) has concluded within the Sambhava Parva of the Ādi Parva.