Previous Verse
Next Verse

Shloka 49

Ādi-parva Adhyāya 132 — Duryodhana’s Instructions to Purocana at Vāraṇāvata

Lākṣāgṛha Planning

अथ कस्मान्मद्विशिष्टो लोकादपि च वीर्यवान्‌ । अन्यो<5स्ति भवत: शिष्यो निषादाधिपते: सुत:,फिर आपका यह अन्य शिष्य निषादराजका पुत्र अस्त्र-विद्यामें मुझसे बढ़कर कुशल और सम्पूर्ण लोकसे भी अधिक पराक्रमी कैसे हुआ?

arjuna uvāca |

atha kasmān mad-viśiṣṭo lokād api ca vīryavān |

anyo 'sti bhavataḥ śiṣyo niṣādādhipateḥ sutaḥ ||

Arjuna sagte: „Warum gibt es dann einen anderen Schüler von dir – den Sohn des Niṣāda-Häuptlings –, der mich in der Waffenlehre übertrifft und zudem eine Kraft besitzt, die gleichsam die ganze Welt überragt? Wie konnte das geschehen?“

अथthen/now
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
कस्मात्from what cause?/why?
कस्मात्:
Apadana
TypePronoun
Rootकिम्
Formneuter, ablative, singular
मत्than me/from me
मत्:
Apadana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Formablative, singular
विशिष्टःsuperior/distinguished
विशिष्टः:
Karta
TypeAdjective
Rootविशिष्ट
Formmasculine, nominative, singular
लोकात्than the world/people
लोकात्:
Apadana
TypeNoun
Rootलोक
Formmasculine, ablative, singular
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
and
:
TypeIndeclinable
Root
वीर्यवान्powerful/valiant
वीर्यवान्:
Karta
TypeAdjective
Rootवीर्यवत्
Formmasculine, nominative, singular
अन्यःanother
अन्यः:
Karta
TypeAdjective
Rootअन्य
Formmasculine, nominative, singular
अस्तिis/exists
अस्ति:
TypeVerb
Rootअस्
Formpresent indicative (lat), 3rd, singular
भवतःof you (hon.)
भवतः:
TypePronoun
Rootभवत्
Formmasculine, genitive, singular
शिष्यःdisciple
शिष्यः:
Karta
TypeNoun
Rootशिष्य
Formmasculine, nominative, singular
निषादाधिपतेःof the lord/king of the Niṣādas
निषादाधिपतेः:
TypeNoun
Rootनिषादाधिपति
Formmasculine, genitive, singular
सुतःson
सुतः:
Karta
TypeNoun
Rootसुत
Formmasculine, nominative, singular

अजुन उवाच

A
Arjuna
D
Drona (implied by 'your disciple')
E
Ekalavya (implied as the Niṣāda chief’s son)
N
Niṣāda chieftain (Niṣādādhipati)

Educational Q&A

The verse foregrounds the ethical tension between personal entitlement and true merit: Arjuna’s sense of promised preeminence is challenged by the existence of a more capable practitioner. It raises questions about fairness in access to knowledge, the responsibilities of a teacher, and how ego and status can distort one’s response to excellence.

Arjuna confronts his teacher (Drona) after encountering the extraordinary skill of the Niṣāda chief’s son (Ekalavya). He asks how Drona can have another disciple who surpasses him in martial prowess, implying a breach of Drona’s earlier assurance that Arjuna would be foremost among his students.