धृतराष्ट्र–दुर्योधन संवादः
Vāraṇāvata-vivāsana-nīti: Dhṛtarāṣṭra and Duryodhana’s Policy Dialogue
इति श्रीमहाभारते आदिपर्वणि सम्भवपर्वणि द्रोणस्य भार्गवादस्त्रप्राप्तौ ऊनत्रिंशदधिकशततमो<ध्याय:
iti śrīmahābhārate ādiparvaṇi sambhavaparvaṇi droṇasya bhārgavād astraprāptau ūnatriṃśadadhikaśatatamo 'dhyāyaḥ
So endet im Śrī Mahābhārata, innerhalb der Ādi-Parva — genauer der Sambhava-Parva — das hundertneunundzwanzigste Kapitel, das von Droṇas Erwerb der Waffen vom Bhārgava (Paraśurāma) handelt.
राम उवाच
Even a brief colophon points to a central Mahābhārata concern: extraordinary power (astras) is gained through disciplined learning and a teacher’s transmission, but its moral weight depends on the wielder’s dharma—how and why that power is later applied.
This line is a chapter-ending colophon stating that, in the Ādi Parva’s Sambhava Parva, the chapter concludes on the topic of Droṇa receiving weapons (astras) from the Bhārgava, i.e., Paraśurāma.