Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Adhyāya 123 — Droṇa’s Pedagogy: Arjuna’s Preeminence, Ekalavya’s Self-Training, and the Bhāsa-Lakṣya Trial

तस्माज्जज्ञे महाबाहुर्भीमो भीमपराक्रम: । तमप्यतिबलं जात॑ वागुवाचाशरीरिणी,वायुदेवसे भयंकर पराक्रमी महाबाहु भीमका जन्म हुआ। जनमेजय! उस महाबली पुत्रको लक्ष्य करके आकाशवाणीने कहा--“यह कुमार समस्त बलवानोंमें श्रेष्ठ है। भीमसेनके जन्म लेते ही एक अद्भुत घटना यह हुई कि अपनी माताकी गोदसे गिरनेपर उन्होंने अपने अंगोंसे एक पर्वतकी चट्टानको चूर-चूर कर दिया। बात यह थी कि यदुकुलनन्दिनी कुन्ती प्रसवके दसवें दिन पुत्रको गोदमें लिये उसके साथ एक सुन्दर सरोवरके निकट गयी और स्नान करके लौटकर देवताओंकी पूजा करनेके लिये कुटियासे बाहर निकली। भरतनन्दन! वह पर्वतके समीप होकर जा रही थी कि इतनेमें ही उसको मार डालनेकी इच्छासे एक बहुत बड़ा व्याप्र उस पर्वतकी कन्दरासे बाहर निकल आया। देवताओंके समान पराक्रमी कुरुश्रेष्ठ पाण्डुने उस व्याप्रको दौड़कर आते देख धनुष खींच लिया और तीन बाणोंसे मारकर उसे विदीर्ण कर दिया। उस समय वह अपनी विकट गर्जनासे पर्वतकी सारी गुफाको प्रतिध्वनित कर रहा था। कुन्ती बाघके भयसे सहसा उछल पड़ी

tasmāj jajñe mahābāhur bhīmo bhīmaparākramaḥ | tam apy atibalaṃ jātaṃ vāg uvācāśarīriṇī ||

Vaiśampāyana sprach: Von Vāyu wurde Bhīma geboren, der Großarmige von furchtbarer Tapferkeit. Und als jenes überaus starke Kind zur Welt kam, verkündete eine körperlose Stimme über ihn: „Dieser Fürstensohn ist der Erste unter den Starken.“

तस्मात्from him/therefore
तस्मात्:
Apadana
TypeIndeclinable
Rootतद्
Formablative (pañcamī), singular, masculine/neuter (pronominal)
जज्ञेwas born
जज्ञे:
Karta
TypeVerb
Rootजन्
Formperfect (liṭ), 3rd person, singular, parasmaipada
महाबाहुःthe mighty-armed one
महाबाहुः:
Karta
TypeNoun
Rootमहाबाहु
Formmasculine, nominative (prathamā), singular
भीमःBhīma
भीमः:
Karta
TypeNoun
Rootभीम
Formmasculine, nominative (prathamā), singular
भीमपराक्रमःof terrible valor
भीमपराक्रमः:
Karta
TypeAdjective
Rootभीमपराक्रम
Formmasculine, nominative (prathamā), singular
तम्him
तम्:
Karma
TypeNoun
Rootतद्
Formmasculine, accusative (dvitīyā), singular (pronominal)
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
Formparticle
अतिबलम्exceedingly strong
अतिबलम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअतिबल
Formmasculine, accusative (dvitīyā), singular
जातम्born/come into being
जातम्:
Karma
TypeAdjective
Rootजात
Formmasculine, accusative (dvitīyā), singular; past passive participle of √जन्
वाक्a voice
वाक्:
Karta
TypeNoun
Rootवाच्
Formfeminine, nominative (prathamā), singular
उवाचsaid/spoke
उवाच:
Karta
TypeVerb
Rootवच्
Formperfect (liṭ), 3rd person, singular, parasmaipada
अशरीरिणीbodiless (voice)
अशरीरिणी:
Karta
TypeAdjective
Rootअशरीरिणी
Formfeminine, nominative (prathamā), singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Bhīma (Bhīmasena)
V
Vāyu (Vāyudeva)
Ā
ākāśavāṇī (bodiless heavenly voice)

Educational Q&A

Extraordinary power is presented as meaningful when it is rooted in a higher source and publicly oriented toward protection and dharma; Bhīma’s strength is introduced not as brute force but as a providential capacity meant for righteous ends.

Vaiśampāyana narrates Bhīma’s birth as the son of Vāyu and notes a heavenly, bodiless voice that immediately proclaims the newborn as supremely strong, marking him with an auspicious sign and foreshadowing his future role among the Pāṇḍavas.