Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

कृपकृपी-जननम्

The Birth of Kṛpa and Kṛpī; Kṛpa’s Attainment of Astras

देहनाशे ध्रुवोी नाश: पितृणामेष निश्चय: । ऋणैश्नतुर्भि: संयुक्ता जायन्ते मानवा भुवि,निःसंतान-अवस्थामें मेरे इस शरीरका नाश होने-पर मेरे पितरोंका पतन अवश्य हो जायगा। मनुष्य इस पृथ्वीपर चार प्रकारके ऋणोंसे युक्त होकर जन्म लेते हैं

dehanāśe dhruvo nāśaḥ pitṝṇām eṣa niścayaḥ | ṛṇaiś caturbhiḥ saṃyuktā jāyante mānavā bhuvi ||

Vaiśampāyana sprach: „Mit der Zerstörung dieses Leibes ist der Sturz meiner Vorfahren gewiss — das ist eine feststehende Wahrheit. Denn die Menschen werden in dieser Welt geboren, bereits an vier Arten von Schulden gebunden.“

देह-नाशेin (the event of) the destruction of the body
देह-नाशे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदेहनाश
FormMasculine, Locative, Singular
ध्रुवःcertain, inevitable
ध्रुवः:
Karta
TypeAdjective
Rootध्रुव
FormMasculine, Nominative, Singular
नाशःdestruction, ruin
नाशः:
Karta
TypeNoun
Rootनाश
FormMasculine, Nominative, Singular
पितृणाम्of the ancestors (pitṛs)
पितृणाम्:
Sampradana
TypeNoun
Rootपितृ
FormMasculine, Genitive, Plural
एषःthis
एषः:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
निश्चयःcertainty, settled conclusion
निश्चयः:
Karta
TypeNoun
Rootनिश्चय
FormMasculine, Nominative, Singular
ऋणैःwith debts/obligations
ऋणैः:
Karana
TypeNoun
Rootऋण
FormNeuter, Instrumental, Plural
चतुर्भिःwith four
चतुर्भिः:
Karana
TypeAdjective
Rootचतुर्
FormNeuter, Instrumental, Plural
संयुक्ताःjoined, endowed (with)
संयुक्ताः:
Karta
TypeAdjective
Rootसम्-युज्
FormMasculine, Nominative, Plural
जायन्तेare born
जायन्ते:
TypeVerb
Rootजन्
FormPresent, Third, Plural, Atmanepada
मानवाःhumans, men
मानवाः:
Karta
TypeNoun
Rootमानव
FormMasculine, Nominative, Plural
भुविon earth
भुवि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभू
FormFeminine, Locative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
P
pitṛs (ancestors/manes)
E
earth (bhū)

Educational Q&A

Human life is framed by dharma as a set of inherited obligations (ṛṇa). One must act so that these debts—especially duties toward ancestors—are properly discharged; neglect is portrayed as leading to ancestral harm and moral failure.

Vaiśampāyana reports a speaker’s anxiety that if he dies without fulfilling his responsibilities (notably connected with lineage and ancestral rites), his forefathers will suffer. The verse introduces the doctrine that humans are born already carrying four debts, setting up the ethical rationale for the actions that follow.