आदि पर्व — अध्याय १०६
Pāṇḍu’s Gifts, Forest Residence, and Vidura’s Marriage
स जज्ञे विदुरो नाम कृष्णद्वैपायनात्मज: । धृतराष्ट्रस्य वै भ्राता पाण्डोश्वैव महात्मन:,वही बालक विदुर हुआ, जो श्रीकृष्णद्वैपायन व्यासका पुत्र था। एक पिताका होनेके कारण वह राजा धृतराष्ट्र और महात्मा पाण्डुका भाई था
sa jajñe viduro nāma kṛṣṇadvaipāyanātmajaḥ | dhṛtarāṣṭrasya vai bhrātā pāṇḍoś caiva mahātmanaḥ ||
Vaiśampāyana sprach: So wurde einer geboren, der Vidura hieß, der Sohn Kṛṣṇa-Dvaipāyanas (Vyāsas). Da sie denselben Vater hatten, war er der Bruder des Königs Dhṛtarāṣṭra und ebenso des großgesinnten Pāṇḍu.
वैशम्पायन उवाच
The verse foregrounds the ethical weight of shared lineage: Vidura, though later socially positioned differently, is affirmed as a true brother to Dhṛtarāṣṭra and Pāṇḍu by common fatherhood—hinting that dharma and rightful regard should not be diminished by circumstance.
Vaiśampāyana narrates Vidura’s birth and identifies him as Vyāsa’s son, establishing his familial relationship to Dhṛtarāṣṭra and Pāṇḍu as their brother through the same father.