अन्धकानुग्रहः—शूलारोपणं, रुद्रस्मरण-फलम्, तथा गाणपत्य-प्रदानम् (अध्याय 93)
इतीदमखिलं श्रुत्वा दैत्यागमम् अनौपमम् गणेश्वरैश् च भगवान् अन्धकाभिमुखं ययौ
itīdamakhilaṃ śrutvā daityāgamam anaupamam gaṇeśvaraiś ca bhagavān andhakābhimukhaṃ yayau
Als der erhabene Herr vom unvergleichlichen Heranzug des Daitya-Heeres alles vernommen hatte, zog er, begleitet von den Anführern seiner Gaṇas, Andhaka entgegen.
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It portrays Śiva as Pati—the supreme protector—who moves to restore dharma when adharma rises; for the Linga-upāsaka, this affirms that worship of the Linga aligns the pashu (soul) with the Lord’s protective, liberating sovereignty.
Śiva-tattva appears as decisive, omnipotent lordship: after receiving knowledge of the threat, Bhagavān acts without delay, leading his gaṇas—showing mastery over cosmic forces and compassionate governance over the worlds.
No specific rite is described; the takeaway is Pāśupata-bhāva—steadfast refuge in Pati, where the yogin maintains allegiance to Śiva and overcomes pasha (bondage) represented by daityic aggression.