यतिप्रायश्चित्तविधानम्
Ascetic Atonements and Discipline
असद्वादो न कर्तव्यो यतिना धर्मलिप्सुना परमापद्गतेनापि न कार्यं स्तेयमप्युत
asadvādo na kartavyo yatinā dharmalipsunā paramāpadgatenāpi na kāryaṃ steyamapyuta
Ein Yati, der nach Dharma verlangt, soll keine falsche oder verletzende Rede führen. Selbst wenn ihn die schwerste Not trifft, darf er keinen Diebstahl begehen, ja nicht einmal ihn billigen.
Suta Goswami (narrating Yati-dharma to the sages of Naimisharanya)
It establishes inner purity as the foundation of Shiva-bhakti: a devotee of the Linga must uphold satya and non-stealing, because impurity of speech and conduct blocks the grace of Pati (Shiva) that frees the pashu from pasha.
By implication, Shiva-tattva is the supreme moral and liberating order: alignment with dharma (truthful speech and non-theft) attunes the soul to Pati, while adharma strengthens bondage.
The verse highlights core restraints akin to yama—truthfulness in speech and asteya (non-stealing)—as essential supports for Pashupata Yoga and for the efficacy of Shiva-puja.