Previous Verse
Next Verse

Shloka 119

ध्यानयज्ञः, संसार-विष-निरूपणम्, पाशुपतयोगः, परा-अपरा विद्या, चतुर्वस्था-विचारः (अध्यायः ८६)

इम्पोर्तन्चे ओफ़् ध्यान ज्ञानं यथा तथा ध्यानं तस्माद्ध्यानं समभ्यसेत् ध्यानं निर्विषयं प्रोक्तम् आदौ सविषयं तथा

importance of dhyāna jñānaṃ yathā tathā dhyānaṃ tasmāddhyānaṃ samabhyaset dhyānaṃ nirviṣayaṃ proktam ādau saviṣayaṃ tathā

So wie wahre Erkenntnis (jñāna) durch Meditation (dhyāna) entsteht, darum soll man sich eifrig im dhyāna üben. Die Meditation wird gelehrt als letztlich gegenstandslos (nirviṣaya), obgleich sie zu Beginn mit einem Gegenstand (saviṣaya) geübt wird.

dhyānameditation
dhyāna:
jñānamknowledge, liberating insight
jñānam:
yathā tathāin the manner in which/just as
yathā tathā:
tasmāttherefore
tasmāt:
samabhyasetone should अभ्यास/practice repeatedly
samabhyaset:
nirviṣayamwithout an object, free of mental supports
nirviṣayam:
proktamdeclared/taught
proktam:
ādauin the beginning
ādau:
saviṣayamwith an object, supported by form/attribute
saviṣayam:

Suta Goswami (narrating the teaching tradition of Shiva-oriented yoga within the Purana)

S
Shiva

FAQs

It frames Linga-upāsanā as a meditative path: the Linga can serve as the initial saviṣaya support, leading the worshipper toward nirviṣaya absorption where the Pashu recognizes Pati beyond all limiting forms.

By pointing to nirviṣaya dhyāna, it implies Shiva-tattva as transcending objects and mental constructs—Pati is realized when attention becomes free from viṣaya (object-support) and bondage (pāśa) loosens through jñāna.

A graded dhyāna discipline: begin with saviṣaya meditation (often supported by mantra, Linga-form, or divine attributes) and mature into nirviṣaya meditation, aligning with Pāśupata-style inner practice aimed at liberation.