उपलेपनादिकथनम्
Vastraputa-jala, Ahimsa, and Conduct in Shiva Worship
वेदबाह्यव्रताचाराः श्रौतस्मार्तबहिष्कृताः पाषण्डिन इति ख्याता न संभाष्या द्विजातिभिः
vedabāhyavratācārāḥ śrautasmārtabahiṣkṛtāḥ pāṣaṇḍina iti khyātā na saṃbhāṣyā dvijātibhiḥ
Diejenigen, deren Gelübde und Verhalten außerhalb des Veda liegen und die von den Śrauta- und Smārta-Bräuchen ausgeschlossen sind, sind als Pāṣaṇḍins (abweichende Sektierer) bekannt; die Zweimalgeborenen sollten sich nicht einmal auf ein Gespräch mit ihnen einlassen.
Suta Goswami (narrating normative dharma within the Linga Purana discourse to the sages of Naimisharanya)
It sets a boundary for Śiva-bhakti in the Linga Purana: Linga-pūjā should be grounded in Vaidika/Smārta discipline rather than Veda-bāhya innovations, preserving purity of practice and doctrine.
Indirectly, it implies that approach to Pati (Śiva) must be through right dharma and authorized means; when the pashu (soul) follows Veda-aligned conduct, pasha (bondage) is loosened through disciplined worship rather than sectarian deviation.
It highlights adherence to Śrauta–Smārta norms as the foundation for Shaiva sādhana; Pāśupata-oriented discipline is implied as Veda-respecting, not Veda-bāhya, in the Purāṇic framing.